Saturday, April 27, 2024
You are logged in as: Member Login
Search
Home / Articles & Features  / The International Space  / 子どもを語る(前編)| Talking about Children Pt 1

子どもを語る(前編)| Talking about Children Pt 1

子どもを語る(前編)

International Spaceの第2回目は、「子どもを語る」をメインテーマにして、自己心理学的観点から「乳幼児の心理臨床(森さち子)および「思春期・青年期の心理臨床(池志保)」についてのエッセイを、2回に分けて2篇掲載させていただきたいと思います。今回は前編として、「乳幼児の心理臨床」をお送りさせていただきます。

“ゆめ”が幼児語で語られるとき
森 さち子
慶應義塾大学 教授

3歳の男の子、コウタ(仮名)の夏休み明けのセッションのことでした。
無言で粘土の塊を切っていたコウタがふと手をとめました。そして黒い大きな目で私の顔をまっすぐに見て、問いかけてきました。
「てんて(先生) コウタのいないとき どうちてたの? よる コウタのゆめ みてる?」

このシーンを思い出すたびに、今でも私はその当時のコウタの気持ちに惹き込まれます。新米セラピストだった私は戸惑いを感じつつ、同時に深く心を動かされた体験が鮮明に呼び起こされます。
赤ちゃん言葉がまだ残る幼い子から、こんな言葉が発せられるなんて!!

ストレートに問いかけられた瞬間、まっすぐに向かってくるコウタの無垢な気持ちをそのまま受けとめたいという思いが高まったのを覚えています。そして私が、「お休みで長く会わなかったので、心配してたの?」とたずねると、「あそぶビョーインだいすき コウタ あそんだりするのだいすき・・・てんてーがさー あそんでくれるかってさー ちんぱいちてた。
と、言葉で応答してくれました。するといつの間にか、コウタは、切り分けていた粘土を再び、くっつけてひとまとまりのものにしていました。

この経験は、私にとって子どものセラピーにおける精神分析的世界の幕開けでした。

コウタの母親の訴えの一つに、激しい夜泣きがありました。コウタは妹の出生に伴い、それまでのように日中、母を独り占めできなくなるとともに、夜は母と“一緒だった寝室”から“妹との寝室”に移るなど、生活上の変化を体験していました。その中で、分離をめぐる不安、そして怒りを含む複雑な気持ちが奥には生じていたのでしょう。

やがて4歳を迎えたコウタは、夜泣きをして目覚めた時、「マジックで壁を汚したら、ママがいなくなっちゃう」「お人形がミサイルを発射して怖い」と、見たばかりの夢を母に伝えるようになりました。そして夢から覚めても続いている不安な気持ちを母に受けとめてもらえるようになると、夜泣きはおさまっていきました。

小さな子どもが初めて“こんな夢を見たよ”と語ったら、母親は我が子の成長に喜びを感じるでしょう。また、子どもの心の中で夢(ファンタジー)と現実が、分化する瞬間に立ちあえたら、どれほど経験を積んだセラピストであっても感動を覚えるでしょう。それがまだ「赤ちゃん言葉が残る語り
であったりしたら、その新鮮な喜びを目の前の子どもと共に分かち合いたくなる、それはセラピストに与えられる至福の時であると思います。

Talking about Children Pt 1

For the second edition of International Space, the main theme will be “Talking about Children”, and we would like to publish two essays in two parts on “Psychological Clinical Practice for Infants”(written by Prof.Sachiko Mori) and “Psychological Clinical Practice for Adolescents”(written by Assoc.Prof.Shiho Ike) from the perspective of self psychology. And we would like to present the first part, which is the first part of a two-part series, “Psychological Clinical Practice for infants”.

When “dreams” are described by infants
Prof. Sachiko Mori
Keiou University, Japan

I was conducting play therapy with a three-year-old boy, Kota (pseudonym), after his summer vacation. When Kota was silently cutting a lump of clay, he suddenly stopped his work. He looked me straight in the face with his big black eyes and asked, “Tente (a child word for teacher), what did you do when Kota was away? Do you see Kota’s dreams at night?”.

Whenever I remember this scene, I am drawn to the feelings Kota was expressing at that time. As a beginner therapist, I felt confused, but, at the same time, I was deeply moved by that experience.

How could such words be uttered from a little child whose baby language still lingered!

I remember that, at the moment I was asked this straightforward question, I felt a strong desire to accept Kota’s innocent feelings at face value. So, I asked him, “Were you worried about me over the vacation because we couldn’t meet for a long time?” In reply, Kota said, “Playing … I love this hospital, Kota, I love playing very much … I was worried about whether Tentei, you know, Tentei would play with me ever again, you know”. And, before I knew it, Kota had put the pieces of clay back together to make a whole.

This experience was the beginning of my interest in the psychoanalytic world of child therapy.

Kota’s mother was worried about him crying bitterly at night. With the birth of his younger sister, Kota was experiencing some profound changes in his life, such as no longer being able to have his mother all to himself during the day, and moving from the bedroom he shared with his mother to the bedroom he shared with his sister. As a consequence of these changes, he must have been experiencing anxiety over the separation, and a range of complicated feelings, including anger, internally.

Eventually, at the age of four, and immediately after waking up, he began to tell his mother about the dreams he had had: “If I stain the wall with magic, my mom will leave me,” or, “I’m scared because my doll launched a missile”. As his mother soothed his anxiety caused by these dreams, his pavor nocturnus began to subside.

When a little child first tells his or her mother, “I had a dream that went like this”, the mother is usually delighted at the implication that her child is growing up. Correspondingly, and no matter how experienced a therapist one is, one cannot help but be moved when witnessing the moment at which a child is able to differentiate between dreams (fantasy) and reality. It is a profound moment for the therapist and one to savor, even if the child’s narrative is still in “baby language”.

Translated by Shiho Ike

For more information about The International Association for Psychoanalytic Self-Psychology (IAPSP) or to contribute to the website, email: info@iapsp.org, or visit our Join IAPSP page to become a member.